Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - sarıgül

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 11على مجموع تقريبا11
1
107
16لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".16
تركي “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış...
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.”

ترجمات كاملة
ألماني Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
139
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني ich komme in deutschland
ich komme in deutschland (marburg) im september fûr meine studium zu enden.
meine deutsch ist nich sehr gut .ich mûss deutsch cours machen.
also ich môchte mit dir chatten.in msn

ترجمات كاملة
تركي Almanya'ya ya geliyorum..
96
لغة مصدر
تركي Adresim dogru adres katalog lari yollaya...
Adresim dogru adres katalog lari yollaya bilirsin.Birde den senden bir sey istemedim ki bana neden birseyler aldin.

ترجمات كاملة
ألماني Meine Adresse ist richtig..
268
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني nicht ich will...
Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.

ترجمات كاملة
تركي Aramızda birÅŸeylerin deÄŸiÅŸmesini ben deÄŸil,...
15
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
هولندي ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk

ترجمات كاملة
تركي Seni çok özlüyorum.
إسبانيّ "Te extraño mucho."
ألماني Ich vermisse Dich sehr..
47
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني Gehören Sie einer deutschsprachigen Minderheit im...
Gehören Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an?

ترجمات كاملة
تركي Dış ülkede konuÅŸma dili almanca olan bir azınlığa mı dahilsiniz?
173
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass...
Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass die-hoffentlich- aus dieser Aktion resultierende Professonalitæt der Fa.auf keinen Fall durch die momentan bestehende Unprofessionalitæt bei den Kunden ad absurdum geführt wird.

ترجمات كاملة
تركي Dikkat
51
لغة مصدر
ألماني Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer...
Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil?

ترجمات كاملة
تركي Yüksekokulumuzun *Öğrenci DeÄŸiÅŸim Programı'nda yer alıyor musunuz?
26
لغة مصدر
ألماني Tätigkeiten bis zur Antragstellung
Tätigkeiten bis zur Antragstellung

ترجمات كاملة
تركي Dilekçe ibraz tarihine kadar yapılacaklar(iÅŸler, faaliyetler,vs.)
379
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني Dies mag zum Teil auf den umfang des...
Dies mag zum Teil auf den umfang des Aufgabengebiets, großenteils aber auf die bestehende Sprachbarriere zürückzuführen sein. wir wollen Ihnen die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung bieten und schlangen Ihnen deshalb eine Verlängerung der probezeit um weitere drei Monate bis zum 31.07.2008 vor. Wir hoffen, dass sie die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung mit Nachdruck nutzen werden und wünschen ihnen hierzu viel erfolg. ihr vorgesetzter wird Sie hierbei mit Rat und Tat unterstützen.

ترجمات كاملة
تركي Ä°ÅŸe intibak süresinin uzatılması..
175
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben

ترجمات كاملة
تركي Åžayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde..
1